[清平乐 黄庭坚]黄庭坚《清平乐·春归何处》赏析

翻译 2021-09-29 点击:

诗词鉴赏网权威发布黄庭坚《清平乐·春归何处》赏析,更多黄庭坚《清平乐·春归何处》赏析相关信息请访问诗词鉴赏网。

 【导语】黄庭坚(1045年8月9日—1105年5月24日),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家、盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。下面是为大家带来的黄庭坚《清平乐·春归何处》及赏析,欢迎大家阅读。


  清平乐·春归何处


  宋代:黄庭坚


  春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。


  春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。


  译文


  春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。


  谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。


  注释


  寂寞:清静,寂静。


  无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。


  唤取:换来。


  谁知:有谁知道春的踪迹。


  问取:呼唤,询问。取,语助词。


  黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体*自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。


  百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。


  解:懂得,理解。


  因风:顺着风势。


  蔷薇(qiángwēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。


  赏析


  此词赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,像失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,给读者以强烈的感染。


  此词高妙处,于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变化。故先是一转,希望有人知道春天的去处,唤她回来,与她同住。这种奇想,表现出词人对美好事物的执着和追求。


  下片再转。词人从幻想中回到现实世界里来,察觉到无人懂得春天的去向,春天不可能被唤回来。但词人仍存一线希望,希望黄鹂能知道春天的踪迹。这样,词人又跌入幻觉的艺术境界里去了。


  末两句写黄鹂不住地啼叫着。它宛转的啼声,打破了周围的寂静。但词人从中仍得不到解答,心头的寂寞感更加重了。只见黄鹂趁着风势飞过蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。


  此词为表现惜春、恋春情怀的佳作。作者近乎口语的质朴语言中,寄寓了深重的感情。全词的构思十分精妙:作者不知春归何处,一心要向别人请教;无人能知时,又向鸟儿请教。问人人无语,问鸟鸟百啭,似乎大有希望,然而词人自己又无法理解,这比有问无答更可叹。最后,鸟儿连“话”都不“说”,翻身飞走。这番妙趣横生的抒写中,作者的惜春之情跃然纸上,呼之欲出。


[清平乐 黄庭坚]黄庭坚《清平乐·春归何处》赏析

http://m.scabjd.com/yingyu/170406/

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看