【2018年6月大学英语四级听力】2018年12月大学英语四级翻译练习题:少林功夫

四六级考试 2021-09-23 点击:

四六级考试网权威发布2018年12月大学英语四级翻译练习题:少林功夫,更多2018年12月大学英语四级翻译练习题相关信息请访问大学英语四六级考试网。

【导语】大学英语四级考试将在2018年12月进行,其中英语翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化生活等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面是英语四六级频道整理的《2018年12月大学英语四级翻译练习题:少林功夫》一文给考生,希望可以为大家带来帮助。

 2018年12月大学英语四级翻译练习题库


  英语四级翻译练习题:少林功夫


  少林功夫(Shaolin Kungfii)是河南登封少林寺信奉佛教文化的和 尚们练习的_种武术(martial arts)。少林寺,建于北魏(the Northern Wei Dynasty)太和期(Taihe Period)十九年,是少林功夫发展的文化空间。少林功夫最初是佛教僧侣练习的,他们的职责是保护寺庙。 现在经过1500多年的发展,少林功夫已逐步发展成为一种完美技术 和丰富含义相融合的艺术,在全世界享有声誉。


  Shaolin Kungfu is a kind of martial arts practiced by monks under the special Buddhist culture of the Shaolin Temple in Dengfeng City, Henan Province. The Shaolin Temple, built in the Nineteenth year of Taihe Period during the Northern Wei Dynasty, is a cultural space for the development of the Shaolin Kungfu. The Shaolin Kungfii, which is originally practiced by the Buddhist monks whose duties were to protect the temple, has been gradually developed into an art of perfect technology, abundant meanings and high reputation in the whole world after more than 1500 years of development.


  2018年12月大学英语四级翻译练习题库


【2018年6月大学英语四级听力】2018年12月大学英语四级翻译练习题:少林功夫

http://m.scabjd.com/yingyu/168299/

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看