【2018年6月大学英语四级听力】2018年12月大学英语四级翻译练习题:大熊猫

四六级考试 2021-09-17 点击:

四六级考试网权威发布2018年12月大学英语四级翻译练习题:大熊猫,更多2018年12月大学英语四级翻译练习题相关信息请访问大学英语四六级考试网。

【导语】2018年12月英语四六级开始考试,其中英语四六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。英语四六级频道特别整理《2018年12月大学英语四级翻译练习题:大熊猫》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。

 2018年12月大学英语四级翻译练习题库


  英语四级翻译练习题:大熊猫


  大熊猫(Giant Pandas),作为中国的国宝,被认为是活化石。中 国大熊猫主要生活在中国中西部和西南部,是目前濒临灭绝的物种。 换句话说,中国大熊猫的故乡是四川。四川成都大熊猫繁育和研究中心(Chengdu Panda Breeding and Research Centre) 大熊猫的家,是市区附近最大的大熊猫基地。


  Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest China,and is currently an endangered species. In other words, the hometown of Chinese panda is Sichuan. And Chengdu Panda Breeding and Research Centre in Suchuan — home of the Panda is the biggest panda base near the urban district.


【2018年6月大学英语四级听力】2018年12月大学英语四级翻译练习题:大熊猫

http://m.scabjd.com/yingyu/166346/

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看