浪淘沙 把酒祝东风|北宋词:《浪淘沙·把酒祝东风》

能力训练 2019-09-08 点击:

能力训练网权威发布北宋词:《浪淘沙·把酒祝东风》,更多北宋词相关信息请访问少儿综合素质训练网。

  【导语】欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。


  浪淘沙·把酒祝东风


  宋代:欧阳修


  把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。


  聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?


  译文


  端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。


  欢聚和离散都是这样匆促,心中的遗恨却无尽无穷。今年的花红胜过去年,明年的花儿将更美好,可惜不知那时将和谁相从?


  注释


  把酒:端着酒杯。


  从容:留恋,不舍。


  紫陌:紫路。洛阳曾是东周、东汉的都城,据说当时曾用紫色土铺路,故名。此指洛阳的道路。洛城:指洛阳。


  总是:大多是,都是。


  匆匆:形容时间匆促。


  “可惜”两句:杜甫《九日蓝田崔氏庄》诗:“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。”


  创作背景


  此词为春日与友人在洛阳城东旧地同游有感而作。据词意,在写作此词的前一年春,友人亦曾同作者在洛城东同游。欧阳修在西京留守幕前后共三年,其间仅公元1032年(明道元年)春在洛阳,此词当即此年所作。词中同游之人或即梅尧臣。


  


浪淘沙 把酒祝东风|北宋词:《浪淘沙·把酒祝东风》

http://m.scabjd.com/shaoer/39617/

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看