【2018年6月大学英语四级听力】2018年12月大学英语四级翻译练习题:红色

四六级考试 2021-06-11 点击:

四六级考试网免费发布2018年12月大学英语四级翻译练习题:红色,更多2018年12月大学英语四级翻译练习题相关信息请访问大学英语四六级考试网。

【导语】大学英语四级考试将在2018年12月进行,其中英语翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化生活等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面是英语四六级频道整理的《2018年12月大学英语四级翻译练习题:红色》一文给考生,希望可以为大家带来帮助。

  2018年12月大学英语四级翻译练习题库


  英语四级翻译练习题:红色


  在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。


  参考译文:


  The color of red in Chinese culture usually means good luck, longevity and happiness. Red can be found everywhere during Chinese Spring Festival and other joyous occasions. Cashes often in red envelopes are sent to family members or close friends as gifts. Its popularity can also be attributed the fact that people accociate it with Chinese revolution and Communist Party. However, it does not always equal to good luck and joy in that the name of the dead used to be written in red. Using red ink to write names of Chinese people were seen as an offense.


  2018年12月大学英语四级翻译练习题库




【2018年6月大学英语四级听力】2018年12月大学英语四级翻译练习题:红色

http://m.scabjd.com/yingyu/132189/

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看